La Mano negra
1. La Mano negra
Širé kraje
Španělska jsou zemí skutečně požehnanou. Andalusie, kterou tolik básníků
opěvovalo, je jistě nejkrásnější částí tohoto království, v němž církev a
monarchie jsou nejúže spřáteleny a v němž mlčenlivá poslušnost lidu vynucuje se
stále ještě inkvizičními prostředky. Nicméně nebeská požehnání, jež na této
zemi více než kde jinde spočinula, obrácena jsou vniveč perverzní přímo
hloupostí těch, kdož jsou vlastníky půdy. Nekonečné kraje, latifundia, jsou
vlastnictvím několika málo lidí, jimž poskytují mnohem více, než dovedou tito
lidé utratit vzdor svému lenivému a rozkošnickému životu městskému. A tak leží
širé kraje, dobrá polovina země, ladem, ponechány stádům, že připadá na kus
dobytka více než hektar půdy. V obdivuhodné zemi, jež by mohla uživit celý
národ, jsou jedinými příjmy velké většiny obyvatelstva směšné mzdy placené
vlastníky půdy za zemědělskou práci v části vzdělávané, hlavně za sklizeň obilí,
vína a oliv. Tedy před půdou ladem ležící umírá andaluský venkovan hladem. Bída
každým rokem krutější, jež decimuje tento zemědělský proletariát, probouzí v
něm zároveň snahu zlepšit svůj osud. Ale na všechny prosté požadavky, na každou
žádost za zvýšení mzdy odpovídá se mu stále stejně brutálním odmrštěním, a
vypukne-li stávka, salvami četníků vždycky ochotných pomáhat velkým vlastníkům.
Byly to nejprve prosté dělnické syndikáty, v nichž
se andaluští venkované sdružovali, aby hájili svůj vlastní život i život svých
žen a dítek. Když pak z ciziny průvan svobodných myšlenek nesl jim nadějí v
přeměnu vlastnického režimu, s kterou zároveň půjde úplná přeměna sociální
organizace, s nadšením přistupovali k Mezinárodnímu sdružení dělníků, k slavné
Internacionále, stále a vděčně námi vzpomínané. Španělský proletariát má příliš
mnoho zkušeností s různými formami vládními, a různé ty monarchie, jež se
vystřídaly, i republika v letech 1873-74 ponechaly mu jen vzpomínku na
systematické perzekuce, hromadná vypovídání, rozpouštění dělnických spolků atd.
Proto se stal tomuto dělnictvu anarchistický komunismus jedinou přijatelnou
sociální formou, proto Pablo Iglesias s hrstkou svých sociálně demokratických
přívrženců netěší se důvěře španělského dělníka a proto také tehdá
Internacionála, v jiných zemích již dávno rozpadlá, zachovala si ve Španělsku
dlouho svou organizaci a svou činnost. Hlavně v jižních krajinách tvořily sekce
španělské federace armádu vždy pohotově jsoucí bojovat proti „vůli boží“ a vůli
vlastníků. Venkované sjednocení mezinárodním a komunistickým učením
prohlašovali, že raději v koutě umřou hladem, než aby umírali při práci,
nestydatě jsouce vykořisťováni, vymezovali na četných sjezdech svůj ideál,
shledávajíce život pro sebe možný jen při společném vlastnictví půdy. Perzekuce
umenšily ovšem na okamžik sílu jejich organizace a počet přívrženců, ale
myšlenka zůstávala živoucí a propaganda neutuchala. Když Internacionála byla
rozpuštěna, existovala přece dále Krajinská federace dělníků, kteréž kolem roku
1880 dařilo se opět jak před desíti lety, takže zápas mezi živlem federačním z
jedné strany a živlem zaměstnavatelským, soudním a především vojenským ze
strany druhé se přiostřoval. Bez komunisticko-anarchistického učení, stále
vysvětlovaného a mezi davem šířeného nejvzdělanějšími dělníky, byl by býval
proletariát nepřítelem ovšem četným, ale bezbranným, neujasněným a nerozhodným.
Že pak vládě jednalo se především o to, aby postihla organizátory a
propagandisty, kteří byli duší sociálního odporu a výboje, museli všichni
internacionalisti utajovat jména členů federace a skrývat své schůze, aspoň ty,
jež přímo organizovaly boj. Ostatní veřejná střediska dělnická, pořádající jen
poučné rozpravy a přednášky, byla ovšem také vydána všanc státní autoritě a
nebylo nijakou vzácností, že i zákonně utvořený dělnický spolek byl násilně
rozprášen, místnost uzavřena a lavice a stolky sebrány představiteli autority
pro osobní jejich potřebu. Tato drobná týrání však měla podružný význam:
náčelníkům vlády, náčelníkům vojenským a především velitelům venkovského
četnictva, kteří byli nástrojem zaměstnavatelů v tomto nemilosrdném boji,
jednalo se o to, aby našli záminku k smrtelným ranám, jež chtěli zasadit členům
federace, k hromadným popravám, jimiž by zemědělský proletariát zastrašili a v
dokonalou porobu uvrhli.
Nuže, v letech 1878-83 přicházely z Andalusie a
hlavně z města Jerez de la Frontera nesčetné zprávy o krádežích, vandalismech a
vraždách. Dobytek byl tam hromadně kraden, vinice a olivová pole pustošena,
stohy zapalovány, skladiště drancována, lidé nalezeni byli probodeni dýkou ve
svém bytě a jindy zase spoluviník výčitkami svědomí puzen odhalil zločin nikomu
neznámý. Z Jerezu oznamovalo se do Madridu, že jsou to zločiny tajemného a po
celé Andalusii pracujícího sdružení, jehož symbolem je černá ruka. Z časopisů
madridských přešly tyto zprávy do tisku celé Evropy a konečně se dostali i do
knih historických.
Faktem je, že vládě, úřadům a velikým vlastníkům
seslán byl tehdy Prozřetelností konečně spasitel v osobě četnického velitele
Tomáše Peréza Monforta, jehož pomocníkem byl kapitán Oliver.
Máme všichni velmi poučné zkušenosti o tom, kterak
špinavé mohou být prostředky, jimiž
autorita a vše, co kolem ní krouží, snaží se udržet tzv. pořádek čili
půdu pokud možno nejvýhodnější pro vykořisťování duší a těl. Ve Španělsku žije
však tradice inkviziční bujněji než kdekoli jinde. Ve Španělsku ruce autority
potřísněny jsou stále mučednickou krví a zločiny spáchané na Kubě, v
Montjuichu, v Barceloně a jinde jsou dostatečným důkazem, že tato země na
prvním místě potřebuje otřesu od základů, očisťující revoluce, do které
naštěstí nemá daleko.
Madridský časopis našich španělských soudruhů
Tierra y libertad zahájil v lednu 1902 anketu o domnělé tajné společnosti La
Mano negra a třech jejích hlavních procesech za tím účelem, aby přivedl světlo
do těchto tajemných věcí a pomohl na svobodu osmi v té době ještě v žalářích
žijícím odsouzencům. Z této ankety vyšlo najevo, že aféru a La Mano negra třeba
zařadit do dějin španělské inkvizice. Bylo by možné snadno pochopit, že
vyhladovělé obyvatelstvo bralo útokem statky velkých vlastníků: krádež ovce
nebo kozy, když člověk doslova umírá hladem, nepotřebuje omluvy a není ani
trestná v očích soudce, jenž je nestranný a vládne všemi svými duševními
schopnostmi. Také zapálení mlýna nebo části lesa, zničení vinice obyvatelstvem
zoufajícím nad svou bídou, jež tak příliš jasně se odráží od blahobytu líné a
zpupné menšiny, lze si snadno vysvětlit jako nevyhnutelný výsledek zřejmé
příčiny. Ale to vše stává se velmi pochybné, když jsme se dozvěděli, jakých
prostředků používala autorita, aby došla svého cíle, když jsme se dozvěděli,
jaká lidská bestie ztělesnila se v četnickém veliteli Monfortovi. Musíme se
tázat, zdali všechny ty loupežné výpravy, jimiž byla po několik let krmena
obrazotvornost publika španělského i evropského, nebyly jen prostými
smyšlenkami nebo skutky spadajícími na účet agentů provokatérů. Věřilo-li
obecenstvo i sami historikové, že sdružení zločinců La Mano negra existovalo,
bylo to jen proto, že nikdo nepochyboval o věrohodnosti časopisů jezerských,
jež přinášely zprávy o domnělých zločinech
domnělých banditů. Z první lži pak vznikla lež druhá. Aby mohly být
prováděny loupeže, bylo třeba lupičů, a aby se mohly provádět takové a tak časté
loupeže, bylo třeba celých lupičských
organizovaných band. V té době se také množily domnělé bandy jako houby
po dešti. Bylo-li zatčeno půl tuctu dělníků, byli tito ihned prohlášeni za
členy bandy. Toť však, jak známo ve všech zemích, stále týž trik policie a
duchaplné oficielní žurnalistiky. O kolika anarchistických spiknutích psalo se
v posledních letech při každé vhodné i nevhodné příležitosti. A přece fakta
nikdy nic nepotvrdila. Nemusí se však jednat ani o anarchisty. V říjnu minulého
roku zatkla barcelonská policie francouzské penězokazce. Oznamujíc tuto novinku
světu dodala: „Jest domněnka, že patří k organizaci rozvětvené v hlavních
evropských městech.“ Jest domněnka, proč? Toť hádanka. Ale blbeček, jenž nemá
nejmenšího kritického smyslu, čte tuto depeši ve svém tělesném žurnálu, je tím
velmi pobouřen a chválí do nebes prozřetelnou policii. Tož v letech 1878-83
byla v Andalusii prostě vykořistěna nejapná bajka o sdružení zločinců, protože
mohla být jedinou záminkou k procesům proti členům Internacionály.
Nuže, veliteli Monfortovi a kapitánu Oliverovi
patří nesmrtelnost za to, že vynašli bajku o La Mano negra.
Ve Villamartínu, kde revoluční nadšení bylo
nejsilnější, objevila se na zdi několikrát otištěná ruka po inkoustu. Snad si
někdo rozlil inkoust na ruku a otiskoval ji tak dlouho na zeď, pokud nebyla
osušena. Ale Tomáš Pérez Monforte měl inspiraci, jež ho postavila po bok
nejzuřivějším inkvizitorům. Tato černá ruka, to měla být mystická a stále
hrozící ruka stohlavého lupiče, jež rozsévala v zemi hrůzu a zpustošení, to
byla všudypřítomná ruka zla, jejíž podpory bylo nutno za každou cenu odstranit.
Černá ruka! Denní tisk chopil se Monfortova vidění, zvěčnil ho a - dogma stalo
se skutkem. Nikdo již o tom nepochyboval, že existuje ohromné sdružení lupičů,
jehož cílem je ničit statky, terorizovat, olupovat a zabíjet počestné lidi, a
že toto sdružení má za symbol onu strašlivou černou ruku. Schopnou
nejkrutějších zločinů. Možná, že sám Monforte uvěřil své bajce, že podlehl své
sugesci, když se snažil vnutit ji jiným, aby mohl vysvětlit neuvěřitelnou řadu
zatčení, muk a legálních i nelegálních vražd, jejichž úplný seznam nikdo nemůže
podat.
Jakým způsobem si Monforte počínal, o tom přinášejí
svědectví listy Manuela Sáncheza Álvareza a p. Reguery, zaslané časopisu Tierra
y libertad.
Sánchez vypráví, že roku 1878 přišel k němu zrána
na vinici, kde pracoval, četník a po dlouhých oklikách dovedl ho do Jerezu
kvůli nějakému prý prohlášení. Tam v hotelu Consistorial byl předveden před
velitele Monforta, jenž vstal, pozdravil ho a podávaje mu ruku pravil: „Jsem
rád, že se s vámi seznamuji...“ Pak ho vyzval, aby si šel odpočinout - Sánchez
byl totiž po nemoci -, že večer pohovoří si spolu jako dobří přátelé. Večer
přijal ho opět laskavě a pravil mu: „Zavolal jsem si vás, protože znám vaše
revoluční chování a sympatie, jež nalézáte u dělníků; tedy můžeme tu spolu
hovořit jako v rodině, jako otec se synem, ale nezapomeňte, že já jsem otec.“
Konečně mu nabídl duro (asi pět korun) denně, když se bude snažit přimět časem
své kamarády, aby zapálili žeň nebo vydrancovali vinici na místě, kam předem
dovede četníky. Mzda, kterou takto Monforte Sánchezovi nabízel, byla značná,
neboť zemědělský dělník vydělával tehdy jako dnes v oné krajině 2-6 reálů (50-150 halířů). Nato byl Sánchez
propuštěn, a když se třetího dne večer s Monfortem opět sešel, odmítl rozhodně
vzdor jeho výhružkám jednat dle jeho přání a obsah své rozmluvy s ním sdělil na
schůzi svým soudruhům. Monfortovy výhružky také se splnily. Po několika
měsících počal proces s 35 nebo 40 osobami ze sousedních obcí, obviněnými, že
chtěly zapálit a zpustošit vinici. Sánchez učinil k soudci, jenž k vyšetřování
zvláště přijel, prohlášení o své rozmluvě s Monfortem a zaslal zároveň toto
prohlášení do tehdy vycházejícího madridského listu Revista social. Nicméně
zůstal dvacet měsíců ve vyšetřovací vazbě. To byla Monfortova pomsta.
Jiný svědek, p. Reguera, dověděv se o kampani
podniknuté časopisem Tierra y libertad, vypráví v listě zaslaném z Buenos Aires
v březnu 1902, že Monforte sliboval těm, kdož byli pro nějakou maličkost
zatčeni, tři pesety, půjdou-li zapálit stoh, a hrozil jim přísnými tresty, když
se zdráhali. Někteří ze strachu svolili, šli na určené místo, ale byli tam
předem připravenými četníky zatčeni. To stalo se v té době nesčetněkrát.
Některým sliboval Monforte nejen peníze, ale i dobrý oběd, a když nesvolili
přece, dal je vodit z provincie do provincie, dokud je některý guvernér neuznal
za dobré propustit na svobodu. S těmi pak, kdož byli uvedeným způsobem od četníků
zatčeni, jednáno jako s členy Černé ruky. Jakéhosi Antonia Gallarda, zvaného
Tagurdo, používal Monforte k tomu, aby sváděl lidi ke krádežím kořalky.
Později, aby se mu tento chlapík nemohl stát nebezpečným, dal ho poslat do
Tangeru v Maroku. Konečně prohlašuje p. Reguera, že četnictvo, jemuž velel
kapitán Oliver, vyvádělo z vězení uprostřed noci nešťastné dělníky, dovedlo je
na olivová pole s městem sousedící a pak dobře spoutané znova je táhlo do
vězení, aby o nich mohlo prohlásit, že patří k La Mano negra.
Vrcholem činnosti Monforta a jeho podřízených byl
„šťastný nález“. Objevili totiž pod cihlou v polích v krajině křížem krážem
četníky navštěvované svazek kompromitujících papírů, jež obsahovaly stanovy
spolku organizovaného pro krádež, žhářství a vraždy, jedním slovem stanovy
Černé ruky. Nikdo se netaž, jak mohli být domnělí lupiči tak hloupí, že
svěřovali svá divoká usnesení papíru a ukryli tento papír pod cihlu v krajině
četníkům dobře známé. To věděl nejlépe Monforte a jeho pomocníci, a věc sama zůstane
asi hádankou, neboť domnělé stanovy sotva objeví se ještě někdy na denním
světle.
Třeba dodat, že tento „nález“ byl učiněn v době,
která se vyznačovala novým stoupnutím federální organizace. Rok 1881 byl rokem
naprostého sucha, a tedy strašné bídy, a zároveň počínalo mít pronásledování
internacionalistů svůj účinek v tom, že Krajinské federaci přibývalo stále více
přívrženců. Tento pokrok byl konstatován také na barcelonském sjezdu, jenž byl
zahájen 24. října a na němž znova bylo prohlášeno, že španělská federace má
povahu čistě hospodářskou a že je nepřítelem každé parlamentární politiky.
Následujícího roku ještě hnutí zesílilo. Sjezd konaný v Seville uveřejnil
statistiku, dle níž federace obsahovala 10 federací provinciálních, 209
federací místních a 632 sdružení odborová, jež dohromady čítaly 49 561 členů. V
této cifře měla sama Andalusie východní a západní 30 000. Zanedlouho Revista
social uveřejnila novou statistiku, jež byla provedena v době sjezdu a udávala
počet přívrženců na 60 000. Uveřejnění těchto cifer vyvolalo v buržoazii úžas a
ohromení. Počala ihned se šílenou perzekucí, vyšetřováním a zatýkáním. Dvěma
póly hnutí byly, jako až dosud, Katalánsko se 14 000 členy a Andalusie. Tedy na
tyto dva póly mělo se soustředit úsilí potlačovací. Civilní i vojenští
funkcionáři, jako vždy a všade horliví služebníci vlastníků, snažili se najít
neznámé dosud prostředky proti rostoucímu proudu proletářské revoluce. Tak
například guvernér cádizský, takto „liberál“, vydal nařízení, že za všecka
neštěstí a požáry, jež se neprokáží jako náhodné, mají být k zodpovědnosti
pohnáni domácí lidé, a nebude-li těchto, tož ti, kdož tvoří místní komité
dělnického sdružení.
Jak vidno, směřovala veškerá perzekuce proti
španělské federaci slavné kdysi Internacionály. Ukazují k tomu také
jednotlivosti ze tří velkých procesů, o nichž pojednáme v kapitole následující.
2. Procesy
Z tří hlavních procesů Černé ruky první a největší
byl proces de la Parrilla. Bartoloměj Gago Campos, člen federace, dostal se do
sporu se svými soudruhy, a to z důvodu čistě soukromého. Měl poměr s manželkou
jednoho soudruha a tato věc se stala předmětem nekonečných hádek. Vídáme často,
kterak anarchistické názory přecházejí i u svých nejhorlivějších přívrženců
příliš pomalu do krve. Zabýváme se všichni mnohem více hospodářskou a sociální
politikou a zapomínáme, že anarchie má také svou stránku mravní, nad níž není
důležitější. A tak zatímco nás pojí myšlenky o převratu hospodářském a
sociálním, rozdvojují nás předsudky rázu mravního. Jsme prosáklí morálkou
měšťáckou a máme často tytéž představy o charakteru a cti jako ti, kdož námi
vládnou.
Bartoloměj - abychom stručně mluvili - byl tedy v
hádce se svým strýcem Manuelem za přítomnosti Cristóbala Fernanda Torrejóna
zavražděn dne 4. prosince 1882. Celá aféra byla prostá a banální a vrahové byli
známi. Nicméně ač ze zločinu mohly být obviňovány dvě, nejvýše tři osoby,
provedeno bylo celkem více než sto
zatčení a před soudem audience v Jerezu navrhoval zástupce ministerstva patnáct
odsouzení k smrti. První rozsudek obsahoval také skutečně sedm odsouzení k
smrti pro vraždu a sedm odsouzení k doživotnímu žaláři pro účastenství na
vraždě. Záležitost pro formální chybu dostala se před kasační soud madridský,
kdež zástupce ministerstva don Manuel Azcutia měl výmluvnou řeč, z níž
zachovaly se nám úryvky. Prohlásil, že Krajinská federace dělníků a La Mano
negra je jedna a tatáž organizace, jež má za účel rozsévat hrůzu po celé zemi.
Důkazů nepodával žádných, zato však pateticky líčil existenci „tajného
tribunálu, jenž provádí svá barbarská a ohavná usnesení ohněm, železem a jedem,
takže ani otec nesmí zdráhat se pohroužit dýku do srdce vlastního syna, aniž
syn smí odmítnout pohroužit své ruce do krve vlastního otce, když to tribunál
nařídí.“
Ke konci své řeči volal pak: „Horda divochů nebyla
by jednala jinak. Horda Aztéků, Beduínů nebo Kanibalů byla by se stejně vrhla
na lidskou bytost, aby vysála její krev a pozřela ji. Ale to jsou Aztékové,
Beduíni nebo divoši a - toto byli křesťané, synové křesťanů, zrození a vychovaní
v civilizované zemi. Zdá se nám, že nám musí srdce puknout ve dví,
vzpomeneme-li si na takové scény, scény, běda, španělské, tak ukrutné, tak
divoké, tak nelidské a tak barbarské...“
Opravdu, může nám být úzko, pomyslíme-li si, že
ukrutné, divoké, nelidské a barbarské scény odehrávají se odedávna až do našich
dnů ve Španělsku! Ale zástupce ministerstva zapomněl tehdy říci, že tyto scény
mají svůj původ ve hlavách španělské autority a že jejich pravými strůjci jsou
španělští policisti, španělští soudci a jejich inkvizice.
Žaloba si vymyslela v tomto procesu následující
bajku: Čtvero zločinců, Francisco a Pedro Corbachové jako předseda a
místopředseda, Juan Ruiz y Ruiz jako tajemník a Roque Vázquez García jako
přísedící, usnesli se 4. prosince ráno v chalupě Ruizově na tom, aby Bartoloměj
Gago Campos, zvaný také Blanco de Benaocaz, byl zavražděn především proto, že
Pedro Corbacho byl mu dlužen 1040 nebo 1060 reálů a Corbacho chtěl se tohoto
dluhu zbavit, a jednak proto, že tajná společnost Blancovi již nedůvěřovala.
Rozhodnutí tajného tribunálu Ruizem sepsané bylo posláno po Garcíovi do mlýna
de la Parralla jeho správci Bartoloměji Garovi de los Santos, aby se postaral o
provedení rozsudku tak, aby Blanco v noci byl zavražděn a oloupen o své papíry,
mezi nimiž měl se nalézat také důkaz o zmíněném dluhu. Gago de los Santos
vyzval svého bratra Manuela, aby Blanca odvedl do hospody a postaral se o to,
aby až půjde domů, byl přepaden a zabit.
Tato fantazie jako obžaloba na členy federace
vržená zakládala se na jediném skutečném faktu, že totiž Francisco Corbacho byl
předsedou a učitel Juan Ruiz tajemníkem jerezské sekce dělnické federace. Tož
vidíme zde očividnou snahu ztotožnit španělskou větev Internacionály s domnělou
bandou lupičů, a přihlédneme-li blíže, vidíme, že když zástupce ministerstva
mluví o nešťastných obyvatelích, ohrožených ve svém klidu a ve své osobní
bezpečnosti, míní jimi velké vlastníky, kteří byli poděšeni ciframi zjištěnými
dělnickým sjezdem v Seville, a vidíme dále, že melodramatická přednáška
státního zástupce byla namířena nejvíce proti Juanu Ruizovi proto, že byl
jerezským delegátem na sevillském sjezdu. Obhájci protestovali marně proti
neslýchanému způsobu, jímž do ojedinělého zločinu, jehož pachatelé byli známi,
bylo zapleteno 14 lidí jiných, z nichž aspoň 12 nemělo o celé věci ani potuchy.
Výsledkem výmluvnosti státního zástupce bylo, že sedm lidí bylo garotováno
(poraveno uškrcením strunou - pozn. Ex.) a šest odsouzeno k doživotnímu žaláři.
Jeden unikl smrti tím, že zešílel mukami, jež musel vytrpět.
Časopis Tierra y libertad uveřejnil také několik
dopisů od těch, kdož zůstali v žalářích dosud naživu. Vysvítá z nich, že
obžalovaní museli trpět hlavně ve vyšetřovací vazbě nesčetná muka. Tak
například Antonio Valero v dopise ze žaláře v Gomeře popisuje, kterak byli
vyslýcháni dva obžalovaní, Salvador Moreno a Manuel Gago: Důstojník civilní
stráže počav s jejich výslechem a vida, že odmítají absolutně každou výpověď a
nechtějí se přiznat ke krádežím a žhářstvím, jichž nespáchali, zvolal ke svým
zřízencům: „Jen je řežte, dokud nepřisvědčí k tomu, co se na nich žádá.“ Když
pak viděli, že neobdrží od nich to, co chtějí, odvedli je do světnice sloužící
za vězení. Přišli znova, když se domnívali, že rány, které barbarsky svým
obětem způsobili, zeslabily jejich odpor. Tázali se jich znova na tytéž věci a
dvojnásobně je tloukli na místa, na něž poprvé rány dopadaly. Když přišla noc,
vyvedli je kamsi na samotu, aby nikdo nemohl slyšet jejich nářky, a zbili je
ještě jednou. Nakonec je oddělili od sebe tak, že se nemohli vidět, a
střílejíce do vzduchu pravili každému z nich, že druhý je již mrtev a že ho
také zabijí, neřekne-li pravdu. - Tak se jednalo s lidmi, jichž jediným
zločinem bylo, že patřili k dělnické federaci dle zákonů zřízené. -
Obětí procesu druhého, procesu ďArcos, se stal
Cristóbal Durán Gil, jenž sice nebyl jako Juan Ruiz tzv. vůdcem, nezasedal v
žádném komité, aniž byl delegátem, nicméně však patřil k Internacionále. Ale
pomsty si zasloužil pro něco jiného: Při volbách v březnu 1873 odmítl hlasovat
a prohlásil velmi rozhodně k příbuznému republikánského kandidáta, že ztratil
všechny volební iluze. Dospěl jako tak mnoho jiných k přesvědčení, že hlasovací
lístek je dokonalá blbost, a jsa logický vysvětloval své názory svým soudruhům,
aby je přesvědčil, že „cacique“ republikánský má stejně malou hodnotu jako
„cacique“ monarchistický. Slovo „cacique“, jež se stalo v Andalusii velmi
obvyklým, znamená člověka, jenž svým bohatstvím nebo politickým vlivem nebo
oběma dohromady utváří v zemi dobré i špatné počasí. Je obáván a poslouchán
všemi, hloupost a bída jeho spoluobčanů činí z něho místního tyrana. Tož zdá
se, že právě pomsta takového republikánského „caciqua“ přivedla Durána Gila,
jenž nechtěl hlasovat a činil propagandu abstinenčnímu hnutí v tomto směru, do
doživotního žaláře.
Dne 11. srpna 1882 vyšel polní hlídač Fernando
Olivera Monterro nasbírat do lesa suché dříví, přičemž se dotkl neopatrně
kohoutku své pušky. Vyšla rána a puška zasadila nešťastníkovi odrazem ránu do
břicha a jeho stav se zhoršil po dvou dnech tak, že zemřel, vylíčiv předem, jak
uvedeno, svůj případ. Nuže, po více než půl roce, 8. března 1883, byl zatčen
Durán Gil a obžalován, že spolu se svým soudruhem Jaimem polního hlídače
přepadl a příčinou jeho smrti se stal. Četnictvo nemohouc zpočátku ani násilím
vynutit na Gilovi nějaké doznání, zatklo jeho soudruha v práci Jaima a tohoto
trýzněním a domnělým opakováním Gilova doznání přimělo potvrdit všecky četnické
smyšlenky o této vraždě. Z náhodného neštěstí učiněna vražda úkladná, spoluvina
Jaimova vymyšlena jen proto, aby mohlo být nějak odůvodněno, že hlídač opatřený
puškou mohl být smrtelně zkopán. V rozsudku, jenž se zachoval, uložen je tento
román, jenž v hlavních rysech zní asi takto: Oba obžalovaní jako členové tajné
společnosti La Mano negra, páchající krádež, žhářství a vraždy, přemlouvali při
různých příležitostech hlídače Fernanda Oliveru, aby se stal také členem této
společnosti. Když se Olivera zdráhal jim vyhovět, dal mu Durán Gil tříměsíční
lhůtu, což provázel přiměřenými výhružkami. V den vraždy potkal Durán Gil Jaima
a vybízel tohoto, aby šli důrazně na Fernanda Oliveru v lese se nacházejícího,
a když Jaime nechtěl tak učinit pro své přátelství k hlídači, pohnul ho k tomu
Durán Gil přeci jen výhrůžkou zabití. Když se oba pak k hlídači přiblížili,
zasadil mu Jaime několik ran, takže klesl k zemi, načež Durán Gil odhodil jeho
pušku a několikráte kopl ho do břicha, což způsobilo pak smrt přepadeného.
Obžalovaní raněného také stálými výhružkami donutili pak k mlčení.
Sluší dodat, že lékaři připustili možnost zranění
tak, jak Fernando Olivera sám udal a několikrát opakoval, a že exhumace mrtvoly
nebyla vykonána z veřejných důvodů zdravotních. Ač se soud snažil v odůvodnění
rozsudku zachovat dojem logičnosti, zůstalo přece hádankou, proč Durán Gil
odešel, aniž hlídače zabil, neboť musel si být přece vědom toho, že v žijícím
má proti sobě strašlivého svědka. Soud chápal tuto mezeru, hleděl ji však
zastřít tvrzením, že Jaime smrtelně raněného delší dobu přemlouval a jemu vyhrožoval.
Ale raněný hlídač byl ještě v den své nehody převezen do blízkého města Arcosu,
kdež jsa sám a znaje svůj vážný stav, byl by jistě řekl pravdu. Také směšno se
domýšlet, že by někdo mohl násilím někoho nutit k účastenství v tajném spolku.
- Durán Gil byl odsouzen k doživotnímu žaláři a Jaime k 17 rokům a 4 měsícům a
1 dni, kterýž trest mu byl nejvyšším soudem snížen na 14 let a 10 měsíců. -
Záminkou k třetímu procesu, de la Venta Alta, se
stala vražda hospodského na křižovatce čtyř cest z Roty, Jerezu, Puerta a
Sanlúcara, Antonia Vásqueza, v březnu 1883. Podobně jako v procesu de la
Parrilla stala se i tato vražda vítaným důvodem k nesčetnému libovolnému
zatýkání. Nakonec byli odsouzeni jen čtyři lidé : Antonio Roldán jako vrah a Diego
Maestre Morales, Juan Prieto a José Jiménez jako jeho přátelé. Všichni měli být
garotováni. Nebyl však ani jeden: dělníci z Puerta de Santa María vydali velmi
energické prohlášení, v němž vyhrožovali, že budou-li vedeni jejich druzi na
popraviště, odsoudí se tím buržoazie sama do jednoho a že město bude zapáleno
na všech čtyřech stranách a lehne popelem i s mrtvolami měšťáků. Snad se někomu
tento manifest - třeba jen z principu - bude zdát násilnický a pokárání hodný.
Vidíme-li však nevinně odsouzené své druhy vedené na popraviště, neuvažujeme
příliš o teoriích. Při tomto manifestu bylo nejdůležitější, že měl účinek.
Buržoazie je stejně nestoudná a nemilosrdná jako zbabělá. Měšťané Puerta de
Santa María zakročili ihned u centrální vlády v Madridu, aby čtyři odsouzení
dostali „milost“, čili aby trest smrti proměněn jim byl v doživotní žalář. To
se také stalo.
To jsou v hlavních rysech zločiny španělských
protektorů velkých vykořisťovatelů, jež se vztahují k drzé bajce o La Mano
negra. Že však v té době vraždilo se ve Španělsku jménem spravedlnosti i jinak
než v souvislosti s La Mano negra, dosvědčuje list zaslaný týdeníku Tierra y
libertad, v němž také jedna z obětí španělské spravedlnosti vyličuje justiční
vraždu, spáchanou na jistém dílovedoucím na vinici. Zločin, jejž p. Reguera v
dopise svém odhaluje, je následující: Na cestě Trébujena, vycházející z města
Jerez de la Frontera, stála u prvních vinic hospoda jakéhosi Juana Múňeze, jenž
i se svou ženou byl tělem i duší oddán veliteli Monfortovi a konal tomuto
špiclovské služby, neboť ho navštěvovali dělníci, kteří často poživše více
alkoholu hovořili leccos o španělské Internacionále. Vyprávělo se, že manželé
Múňezovi jsou zodpovědni za leckterá pronásledování a věznění. Nuže, tento
Múňez byl i se svou ženou nalezen jedné noci, v době procesu de la Parrilla,
zavražděný ranami dýkou. Ze zločinu byl obviněn Juan Galán, dílovedoucí v sousední vinici, a sice jen z toho důvodu,
že večer téhož dne, kdy Múňez byl zavražděn, se nalézal v hostinci. Galán byl
časně ráno vyvlečen z lože, krutě spoután a ranami holí donucován, aby se
přiznal. Nicméně ani z něho, ani z jeho ženy nevynutili přiznání. Byl uvězněn.
Monforte a Oliver mu chtěli najít také spoluviníky. Galán jako dílovedoucí
propustil několik dní předtím, než se zločin stal, několik dělníků, již byli se
svou prací hotovi. Pět z těchto dělníků dal četnický velitel zatknout a jako
obvykle bitím je nutil k přiznání. Jsouce několik dní uvězněni, byli jedné noci
i s Galánem vyvlečeni a hnáni v místa, kde stála Múňezova hospoda. Tam byli
rozestaveni na jistou vzdálenost jeden od druhého a četnictvo znovu je nutilo
bitím k přiznání. Když to nepomáhalo, vypalovány rány z pušek do vzduchu a
velitel chodil brzy k tomu, brzy k onomu a vyhrožoval mu, že nepřizná-li se bude
zastřelen, jako ti druzí prý. Nedostal ovšem z nešťastníků ničeho, neboť
nemohli se přiznat, když nic nevěděli. Galán byl podroben nesčíslným mukám a
uposlechl konečně soudce, jenž byl jeho mučení přítomen a radil mu, aby
jmenoval čtyři spoluviníky a tak vyvázl z mučidel. Při procesu že to může zase
vše odvolat. Galán tak učinil a druhého dne zase vše odvolal, a lze číst v
aktech procesu, že učinil tak, jen aby vyvázl z mučidel. Čtyři jím jmenovaní
lidé byli propuštěni, neboť se dokázalo, že jsou nevinní. Také domnělí
spoluviníci, o nichž jsme se napřed zmínili, byli propuštěni, dlouho však
nemohli používat svých nohou, jsouce zmrzačeni ranami, jež doprovázely jejich
výslech.
Galán byl odsouzen a popraven: nic mu nepomohlo, že
tisíckráte opakoval „jsem nevinen“ a že to opakoval ještě před davem přítomným
jeho popravě.
3. Vítězství mezinárodní
solidarity
V lednu 1902 počal náš španělský soudruh Soledad
Gustavo v madridském týdeníku Tierra y libertad uveřejňovat fakta, dokumenty a
dopisy týkající se legendy o La Mano negra, a sice za tím účelem, aby probudil
veřejné mínění, dosáhl revize tří známých procesů a pomohl na svobodu osmi
vězňům po skoro dvaceti letech ještě žijícím. Po osm měsíců až do září byl jeho
hlas hlasem volajícího na poušti. Jeho vlastní druzi považovali jeho úsilí za
marné, považovali za nemožné osvobodit osm neznámých zemědělských dělníků,
opušťených svými bratry v bídě a zapomenutých i těmi, kdož před dvaceti lety je
odsoudili.
Stalo se však, že jednoho dne si povšiml jeden z
redaktorů našeho francouzského týdeníku Les Temps nouveaux celé věci blíže a
bylo rozhodnuto počíti ve Francii s osvobozovací kampaní. Španělští a
francouzští anarchisté si podali ruce a vyšli do boje. Zatímco v Les Temps
nouveaux byly otiskovány veškeré dokumenty a krásné články Pierra Quillarda (Ve
prospěch obětí španělské inkvizice) a Jeana Grava (Ve prospěch těch, kdož jsou
zraňováni křivdami), chopily se kampaně všecky španělské anarchistické
časopisy, El Corsario ve Valencii, El Proletario v Cádizu, Adelante v Santanderu
a El Productor v Barceloně. Liberální a republikánské časopisy nedaly se dlouho
pobízet a přišly za nimi: Heraldo, El País, EL Nuevo régimen. Zároveň vydala
federace různých odborů v Malaze - Sociedad de oficios varios - proklamaci ke
všem dělníkům a lidem dobré vůle. Ve Franci ujali se zatím již věci mezi jinými
Georges Clemenceau, Francis de Pressensé a Jules Lermina a s nimi dlouhá řada
časopisů, mezi nimiž i L´Européen, kamž historik Charles Seignobos dozvěděv se
o věci zaslal dopis, v němž praví: „Nejsem nijak překvapen dovídaje se, že La
Mano negra je vynálezem španělské policie. Měl jsem dojem, že v aféře je něco
přestřeleného. Tož ve svých politických dějinách omezil jsem se pouze na
krátkou poznámku ve formě napolo pochybující... Pamatuji se, že jsem dokonce
váhal o tom mluvit, neboť celý zjev zdál se mi odporovat všemu, co jsem věděl o
povaze andaluských venkovanů. Podlehl jsem špatnému příkladu, jejž podal
Laveleye (v Soudobém socialismu), neboť tvrzení v časopisech byla kategorická.
Kdybych byl viděl soudní dokumenty, nebyl bych se dal oklamat. Děkuji vašemu
dopisovateli, že rozptýlil tento blud.“
Kampaň našla brzo ozvěnu v mezinárodním tisku. A
zanedlouho se počalo s velkými meetingy. Nejdříve ovšem v celém Španělsku, pak
v Alžíru, v Bruselu, v Ženevě, v Neapoli atd. Dne 13. ledna t.r. oznamovaly již
madridské časopisy, že ministr spravedlnosti Dato nařídil, aby byly sebrány
dokumenty týkající se dosud žijících odsouzenců, aby mohly být předloženy
ministerské radě. Dne 25. ledna oznamovaly, že ministr spravedlnosti předloží
druhého dne králi k podpisu akt milosti pro Cristóbala Durána Gila. Dne 2.
února se konal veliký meeting v Paříži za účastenství více než půldruhého
tisíce posluchačů. Mluvili: P. Guieysse, A. Girard, L. Havet, dr. Reclus, G.
Séailles, H. Meyer, Yvetot, Jaurés, M. Sembat, Libertad a de Pressensé. Anatole
France přihlásil se dopisem a své přihlášky zaslala také nekonečná řada
dělnických skupin a spolků a časopisů ze Španělska, Portugalska, Francie,
Anglie a Alžíru. Aklamací byla přijata rezoluce, v níž účastníci odsuzujíce
policejní ukrutnosti a právní zločiny z roku 1883 a béřouce na vědomí milost
udělenou jednomu z odsouzených vyzývají jménem mezinárodní solidarity
španělskou vládu, aby propustila na svobodu i sedm ostatních odsouzenců a
provedla revizi procesů. Slibují také, že nepřestanou sledovat zločiny
inkvizice, dokud nebude v této věci zjednána plná spravedlnost a plné světlo.
Z dalších meetingů sluší uvést dva londýnské: na
jednom, v Athenaeum Hall 13. února, mluvili Tarrida del Mármol, Malatesta a
Čerkesov a mimo ně Louisa Michelová.
Konečně přišlo vítězství. Dne 4. března se konala v
Madridu ministerská rada a schválila dekret dávající milost ostatním
odsouzeným. Dne 9. března oznamoval telegram, že král podepsal dekret, jímž se
doživotní žalář měnil odsouzencům ve vyhnanství. Tomuto „vyhnanství“ sluší
rozumět jen jako triku španělské vlády, která chce, aby se zdálo, že odsouzení
zůstali odsouzenými. Pro Cristóbala Durána znamenalo toto „vyhnanství“
například, že se nesmí ukázat v okruhu 25 kilometrů v okolí jerezském. Že by
chtěla španělská vláda vypovědět své oběti do ciziny, o tom třeba pochybovat,
neboť z aféry montjuichské má tu zkušenost, že lidé vypovězení mohou ve Francii
nebo v Anglii ukazovat na svém těle stopy muk, jež vytrpěli. Tedy byť byla
forma královského dekretu sebeimpertinentnější, mluví přece sám fakt, že oběti
jsou již na svobodě, o zločinech, jež provedla vláda v roce 1883.
j j j
Pomalu počíná vyrůstat v Evropě něco, co můžeme
nazvat mezinárodním hlasem svědomí. Energičtí, odvážní a výmluvní mužové ze
všech civilizovaných zemí počínají na základě volné solidarity tvořit
mezinárodní sbor za tím účelem, aby mohli se zdarem pozdvihnout svůj hlas, hlas
nové inteligence, kdykoli stará společnost páše křivdy a zločiny. Nelze ovšem
předvídat, jaké síly a moci tento hlas mezinárodního svědomí nabude, ale po
vítězství, jehož právě dobyl v aféře s La Mano negra, můžeme si od něho
slibovat velmi mnoho.
Již v aféře Dreyfusově jsme viděli, jak mocně se
projevil. Ale bylo v ní příliš mnoho špinavých a zištných úmyslů vedlejších a
nechyběly hlasy, které i za projevy mužů nejpoctivějších viděly ruce
politických machrů. Nicméně aféra s La Mano negra nás přesvědčila, že můžeme v
Evropě skutečně již počítat s velikou řadou mužů, kteří pozvedají svůj
protestující hlas nezištně a bez vypočítavých snah. A věc je tím důležitější,
že tito stateční lidé se nehlásí k jedné politické straně, že je to výkvět
inteligence nejrůznějších názorů politických, sociálních i mravních, jejž pojí
jedině snaha po lepším životě, v němž by bylo více světla, pravdy a
spravedlnosti.
Jak veliký a důležitý úkol
mohou mít v tomto sboru mezinárodní solidarity anarchisté, vysvítá nejlépe z
tohoto vypravování.